close
當我唸到Weekend parties的時候,最苦惱我的就是一大堆英文食材的名字。
雖然啟發式教材裡面有圖片也有影片,但我對於coriander&parsley還是傻傻分不清楚!
啟發式裡叫coriander為「香菜」(又名chiense parsley)也被稱為「芫荽」(用台語叫就知道,這是傳統市場我們一般就常吃到的「香菜」,常常是用來提味的)
然而parsely被翻做「荷蘭芹」,這就疑惑我了!
我沒在下廚的,所以我一度還誤以為荷蘭芹就是芹菜!(芹菜是celery)
上網查了半天才知道,原來coriander隸屬於parsley的一種。
這篇用心的作者幫到我很大的忙,我才釐清這兩種菜的差別。(以下為連結)
>> 香菜,平葉歐芹,怎麼區分?-明天玩什麼好呢?-新浪部落 <<
Google真的是生活中不可或缺的好朋友!(也驗證唸教材要多上網查證才能真正吸收到骨子裡啊!)
全站熱搜
留言列表